أرجوزة ابن الشِّحنة في علم البلاغة (مئة المعاني والبيان) – نسخة الحواشي – Arjūzat Ibn ash-Shihnah fī ʿIlm al-Balāghah – Mi’at al-Maʿānī wa al-Bayān – Nuskhat al-Ḥawāshī

8,95 

Oeuvre faisant partie de la série mutoun tâlib al ‘ilm du Sheikh ʿAbd al-Muḥsin al-Qāssim حفظه الله, dont l’auteur original est :

Muḥammad ibn Muḥammad ibn Shihnah رحمه الله (749–815 H / 1348–1412 G), un érudit damascène renommé pour ses contributions dans les sciences linguistiques et religieuses. Son poème « Mi’at al-Maʿānī wa al-Bayān » est une œuvre didactique en 100 vers, résumant les principes fondamentaux de la balāgha.

(📝 à étudier avec un professeur)

Ce poème traite des trois branches principales de la balāgha (rhétorique arabe) :

  • ʿIlm al-Maʿānī علم المعاني — L’étude de l’adéquation des formes linguistiques au contexte, pour transmettre le sens de façon efficace (ex. : l’ordre des mots, l’usage de la phrase nominale ou verbale, etc.).
  • ʿIlm al-Bayān علم البيان — L’art de l’expression figurée : métaphores, comparaisons, métonymies, etc.
  • ʿIlm al-Badīʿ علم البديع — L’embellissement du discours par les figures de style (allitérations, jeux de mots, parallélisme, etc.).

Le Shaykh ʿAbd al-Muḥsin al-Qāssim enrichit cette arjūzah à travers des ḥawāshī (annotations marginales) qui :

  • Clarifient les termes techniques et les concepts complexes,
  • Fournissent des exemples tirés du Coran et de la poésie arabe classique,
  • Relient les notions abordées à d’autres ouvrages de référence en balāgha,
  • Facilitent la mémorisation et la compréhension pour les étudiants.

Livre composé de 118 pages.

Le poème est entièrement vocalisé (100 % harakāt), tandis que les notes du shaykh ne le sont pas.

Table des matières :
  • المُقَدِّمَةُ (Introduction)
  • نَشْأَةُ عِلْمِ البَلَاغَةِ (Origine de la science de la balāgha)
  • مَنْهَجِي فِي التَّحْقِيقِ (Méthodologie d’édition)
  • تَرْجَمَةُ النَّاظِمِ (Biographie de l’auteur)
  • اسْمُ الكِتَابِ (Nom de l’ouvrage)
  • النُّسَخُ المُعْتَمَدَةُ فِي التَّحْقِيقِ (Manuscrits utilisés pour l’édition)
  • نَمَاذِجُ مِنَ المَخْطُوطَاتِ (Extraits de manuscrits)

نظم منة المعاني والبيان :

  • مِنَةُ المَعَانِي وَالبَيَانِ (Poème sans annotations)
  • مِئَةُ المَعَانِي وَالبَيَانِ (Poème avec annotations)
Sujets abordés :
  1. مُقَدِّمَةُ النَّاظِمِ (Introduction de l’auteur)
  2. أَحْوَالُ الإِسْنَادِ الخَبَرِيِّ (Les statuts de l’énoncé déclaratif)
  3. أَحْوَالُ المُسْنَدِ إِلَيْهِ (Les statuts du sujet)
  4. أَحْوَالُ المُسْنَدِ (Les statuts du prédicat)
  5. مُتَعَلَّقَاتُ الفِعْلِ (Les compléments du verbe)
  6. القَصْرُ (L’exclusivité dans le style)
  7. الإِنْشَاءُ (Les énoncés non-déclaratifs)
  8. الفَصْلُ وَالوَصْلُ (La disjonction et la conjonction)
  9. الإِيجَازُ وَالإِطْنَابُ (La concision et l’amplification)
  10. عِلْمُ البَيَانِ (Science de l’expression figurée)
  11. عِلْمُ البَدِيعِ (Science des ornements stylistiques)
  12. السَّرِقَاتُ الشِّعْرِيَّةُ (Les emprunts poétiques)
  • فِهْرِسُ مَرَاجِعِ التَّحْقِيقِ (Index des sources d’édition)
  • فِهْرِسُ المَوْضُوعَاتِ (Index des sujets)

Rupture de stock

(📝 à étudier avec un professeur)

Ce poème traite des trois branches principales de la balāgha (rhétorique arabe) :

  • ʿIlm al-Maʿānī علم المعاني — L’étude de l’adéquation des formes linguistiques au contexte, pour transmettre le sens de façon efficace (ex. : l’ordre des mots, l’usage de la phrase nominale ou verbale, etc.).
  • ʿIlm al-Bayān علم البيان — L’art de l’expression figurée : métaphores, comparaisons, métonymies, etc.
  • ʿIlm al-Badīʿ علم البديع — L’embellissement du discours par les figures de style (allitérations, jeux de mots, parallélisme, etc.).

Le Shaykh ʿAbd al-Muḥsin al-Qāssim enrichit cette arjūzah à travers des ḥawāshī (annotations marginales) qui :

  • Clarifient les termes techniques et les concepts complexes,
  • Fournissent des exemples tirés du Coran et de la poésie arabe classique,
  • Relient les notions abordées à d’autres ouvrages de référence en balāgha,
  • Facilitent la mémorisation et la compréhension pour les étudiants.

Livre composé de 118 pages.

Le poème est entièrement vocalisé (100 % harakāt), tandis que les notes du shaykh ne le sont pas.

Table des matières :
  • المُقَدِّمَةُ (Introduction)
  • نَشْأَةُ عِلْمِ البَلَاغَةِ (Origine de la science de la balāgha)
  • مَنْهَجِي فِي التَّحْقِيقِ (Méthodologie d’édition)
  • تَرْجَمَةُ النَّاظِمِ (Biographie de l’auteur)
  • اسْمُ الكِتَابِ (Nom de l’ouvrage)
  • النُّسَخُ المُعْتَمَدَةُ فِي التَّحْقِيقِ (Manuscrits utilisés pour l’édition)
  • نَمَاذِجُ مِنَ المَخْطُوطَاتِ (Extraits de manuscrits)

نظم منة المعاني والبيان :

  • مِنَةُ المَعَانِي وَالبَيَانِ (Poème sans annotations)
  • مِئَةُ المَعَانِي وَالبَيَانِ (Poème avec annotations)
Sujets abordés :
  1. مُقَدِّمَةُ النَّاظِمِ (Introduction de l’auteur)
  2. أَحْوَالُ الإِسْنَادِ الخَبَرِيِّ (Les statuts de l’énoncé déclaratif)
  3. أَحْوَالُ المُسْنَدِ إِلَيْهِ (Les statuts du sujet)
  4. أَحْوَالُ المُسْنَدِ (Les statuts du prédicat)
  5. مُتَعَلَّقَاتُ الفِعْلِ (Les compléments du verbe)
  6. القَصْرُ (L’exclusivité dans le style)
  7. الإِنْشَاءُ (Les énoncés non-déclaratifs)
  8. الفَصْلُ وَالوَصْلُ (La disjonction et la conjonction)
  9. الإِيجَازُ وَالإِطْنَابُ (La concision et l’amplification)
  10. عِلْمُ البَيَانِ (Science de l’expression figurée)
  11. عِلْمُ البَدِيعِ (Science des ornements stylistiques)
  12. السَّرِقَاتُ الشِّعْرِيَّةُ (Les emprunts poétiques)
  • فِهْرِسُ مَرَاجِعِ التَّحْقِيقِ (Index des sources d’édition)
  • فِهْرِسُ المَوْضُوعَاتِ (Index des sujets)
Poids 0,2 kg
Dimensions 24 × 17 cm

Avis

Il n’y a pas encore d’avis.

Soyez le premier à laisser votre avis sur “أرجوزة ابن الشِّحنة في علم البلاغة (مئة المعاني والبيان) – نسخة الحواشي – Arjūzat Ibn ash-Shihnah fī ʿIlm al-Balāghah – Mi’at al-Maʿānī wa al-Bayān – Nuskhat al-Ḥawāshī”

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Les produits qui vous ont intéressés :

Aucun produit récemment consulté à afficher
fr_FRFR
Retour en haut